В HTML      В PDF
микроэлектроника, микросхема, микроконтроллер, память, msp430, MSP430, Atmel, Maxim, LCD, hd44780, t6963, sed1335, SED1335, mega128, avr, mega128  
  Главная страница > Интерфейсы > I2C

реклама

 
радиационно стойкие ПЗУ Миландр

Продажа силового и бронированного кабеля и провода в Москве

текст еще



Шина I2C и как её использовать (включая спецификацию)

  ENG 214Kb Описание интерфейса
  Общие положения и введение в логику работы шины I2C
  Практические рекомендации по пользованию интерфейсом
  Двунаправленный преобразователь уровня для шины I2C и других систем

От переводчика

Использование “импортных” электронных компонентов в разработках челябинского радиозавода сдерживалось практически полным отсутствием информации. Но как только у завода появилось подключение к Интернет, возникла другая проблема: информация по компонентам есть, ее даже иногда слишком много, но она на английском языке, в то время как большинство сотрудников им не владеют в достаточной степени. И было принято решение — переводить документацию своими силами.

Datasheet на интересующий компонент выкачивается в формате .pdf с интернетовского сайта производителя и переводится на русский вручную, без использования автоматических переводчиков. Полученный результат сохраняется в формате .doc Microsoft Word 6.0. Рисунки оригинального документа часто также переносятся в выходной файл. По пути английские наименования помечаются цифрами, а перевод приводится в тексте под рисунком.

Поскольку переведенный документ используется в реальном конструировании и производстве на радиозаводе, переводчик приложил максимум усилий, чтобы обеспечить достоверность и правильность перевода. С другой стороны, перевод не является официальным документом и переводчик не несет никакой ответственности за возможные ошибки и неточности в документе. Фирмы-производители компонентов о существовании данных переводов в известность не поставлены.

Одновременно с переводом производилось и техническое редактирование полученного текста — по возможности используется российская терминология и стиль изложения. Некоторые абзацы и главы не переведены вообще — у зарубежных авторов технических документов иногда имеется раздражающая привычка разжевывать очевидные вещи по нескольку раз путем почти дословного копирования абзацев. После нашего сокращения тексты ничего не потеряли в информативном плане.

Наши переводы распространяются бесплатно. Это означает, что вы можете свободно использовать их и передавать другим. При этом лишь запрещается модифицировать тексты и перепечатывать их в любых изданиях без разрешения переводчика. С другой стороны, замеченные Вами неточности и ошибки будут с благодарностью приняты им по адресу root@maxim.chel.su.

Содержание






 
Впервые? | Реклама на сайте | О проекте | Карта портала
тел. редакции: +7 (495) 514 4110. e-mail:info@eust.ru
©1998-2016 ООО Рынок Микроэлектроники